Авторизируйтесь,
чтобы продолжить
Некоторые функции доступны только зарегистрированным пользователям
Неправильный логин или пароль
/ / /
English lesson 1 - Cultural differences with Yosi

English lesson 1 - Cultural differences with Yosi

из альбома Новый альбом, автор maryLy
08.07.2010
16732Оценка +1 1  -1 0HTML-код00:01:106 Mb

Меня зовут Йоси, я из Маяйми (Флорида). Я также говорю на испанском языке и на иврите.

Во-первых, я хотел бы объяснить вам несколько различий в культуре США, Канады и Великобритании.

К примеру, в США, когда кто-то в ресторане или кафе идет в туалет или, как мы говорим, ванную комнату, обычно спрашивают: " Простите,где ванная комната? Где уборная?"

При этом в России и во многих других странах само слово "туалет" широко используется. В США люди отнесутся к этому слову с неодобрением, и даже не поймут, о чем вы говорите.

Конечно, они уловят, что вы имеете в виду "ванную комнату", однако само слово "туалет"- это своего рода табу и звучит неожиданно для американцев.

Другой пример - Канада. В Канаде говорят "умывальная", при этом в США это слово будет понятно не всегда.

А в Англии распространено слово "туалет" или "дамская/мужская комната" .

Это основные особенности культуры, которые влияют на язык, и которые бывает нелегко понять.

Пожаловаться :(

Мы Вконтакте

Сообщение системы