Перевод: snip, Nimring; вступительная песня - (возможно Танамира), заключительная - намётки от [Nanek]
Озвучивание: (любительское, одноголосное) Antuan
Качество видео: 1080x1436 HD
Эпизод 38
После разговора с подружками, Козуэ-тян начала сомневаться в отношениях с Юсаку, и желает продвинуть их вперёд. Для этого она советуется с тренером по теннису, который даёт наставление, "что самое главное в отношениях с женщиной - правильное прощание" для Годая, решающего расставить все точки с Нанао над i. Правильно ли студент понял подсказку Сюна?
„Годаи-куна бросили? Козуэ сближается с Митакой!”
Выход на экран: 10 декабря 1986 года
Ссылка на полную версию русского перевода песни "Suki sa" от Fmhk2315: https://lyricstranslate.com/ru/sukisa-ya-lyublyu-tebya.html