Tool - Vicarious (Adam Monroe piano/vocals cover)
перевод текста:
"Взгляд прикован к тв-экрану,
Трагедия, неважно с каким душком, завораживает меня,
как то:
"Убита мужем…"
"Океан уносит жизни…"
"Застрелен собственным сыном…"
"Она подсыпала яд ему в чай
и поцеловала на прощанье".
Вот это по мне.
Скука, пока никто не умер.
Не смотри на меня как на чудовище,
Кривишь лицо, но совсем по-другому
Как зомби, как наркоман
Пялишься в тв-экран,
Где мать держит умирающего ребенка.
Возносит руки к небу, плача: «за что, почему?»
Потому что мне нужно видеть смерть вокруг, издалека.
Я живу чужой жизнью, пока весь мир погибает.
Не лгите, вам всем нужно то же.
Почему мы не сознаемся в этом?
Почему мы не примем это?
Мы не прервемся, пока не хлынет кровь.
Какие храбрые, смелые и прекрасные речи ни веди,
Мы не прервемся, пока кровь не хлынет.
Я должен видеть смерть вокруг, сидя в уютном гнездышке.
Я живу чужой жизнью, пока весь мир умирает.
Вы все чувствуете то же,
Так почему не признаться в этом?
Потоки крови обрушиваются, как ливень.
Барабанят по земле и могилам.
Частью Вампир, частью Воин,
Хищник и Вуайерист,
Пялишься в ящик,
Поешь в предсмертном хрипе:
Ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ложь.
Живешь в розовых очках и хочешь верить,
Что в душе у каждого есть ангел.
Выкинь из своей головы эту хипповскую муть и послушай.
Второй раз повторять не придется.
Весь мир враждебен, безразличен.
Пожирает, чтобы выжить. Так есть. И так было всегда.
Все мы питаемся трагедиями.
Как вампиры кровью.
Чужой жизнью я
живу, пока гибнет вся земля.
И лучше сдохни ты, чем я"